|
Al-Fajr Fajar 30 Ayat
|
|---|
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
|
وَالْفَجْرِۙ
waalfajri
|
|
1. Demi fajar,
|
|
وَلَيَالٍ عَشْرٍۙ
walayaalin 'asyrin
|
|
2. demi malam yang sepuluh,
|
|
وَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِۙ
waalsysyaf'i waalwatri
|
|
3. demi yang genap dan yang ganjil,
|
|
وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚ
waallayli idzaa yasri
|
|
4. demi malam apabila berlalu.
|
|
هَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍۗ
hal fii dzaalika qasamun lidzii hijrin
|
|
5. Adakah pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) bagi orang-orang yang berakal?
|
|
اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۖ
alam tara kayfa fa'ala rabbuka bi'aadin
|
|
6. Tidakkah engkau (Muhammad) memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap (kaum) ‘Ad?
|
|
اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِۖ
irama dzaati al'imaadi
|
|
7. (yaitu) penduduk Iram (ibukota kaum ‘Ad) yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,
|
|
الَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى الْبِلَادِۖ
allatii lam yukhlaq mitsluhaa fii albilaadi
|
|
8. yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu di negeri-negeri lain,
|
|
وَثَمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِۖ
watsamuuda alladziina jaabuu alshshakhra bialwaadi
|
|
9. dan (terhadap) kaum samud yang memotong batu-batu besar di lembah,
|
|
وَفِرْعَوْنَ ذِى الْاَوْتَادِۖ
wafir'awna dzii al-awtaadi
|
|
10. dan (terhadap) Fir‘aun yang mempunyai pasak-pasak (bangunan yang besar),
|
|
الَّذِيْنَ طَغَوْا فِى الْبِلَادِۖ
alladziina thaghaw fii albilaadi
|
|
11. yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,
|
|
فَاَكْثَرُوْا فِيْهَا الْفَسَادَۖ
fa-aktsaruu fiihaa alfasaada
|
|
12. lalu mereka banyak berbuat kerusakan dalam negeri itu,
|
|
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۖ
fashabba 'alayhim rabbuka sawtha 'adzaabin
|
|
13. karena itu Tuhanmu menimpakan cemeti azab kepada mereka,
|
|
اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِۗ
inna rabbaka labialmirshaadi
|
|
14. sungguh, Tuhanmu benar-benar mengawasi.
|
|
فَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ رَبُّهٗ فَاَكْرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗۙ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَكْرَمَنِۗ
fa-ammaa al-insaanu idzaa maa ibtalaahu rabbuhu fa-akramahu wana''amahu fayaquulu rabbii akramani
|
|
15. Maka adapun manusia, apabila Tuhan mengujinya lalu memuliakannya dan memberinya kesenangan, maka dia berkata, “Tuhanku telah memuliakanku.”
|
|
وَاَمَّآ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهٗ ەۙ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَهَانَنِۚ
wa-ammaa idzaa maa ibtalaahu faqadara 'alayhi rizqahu fayaquulu rabbii ahaanani
|
|
16. Namun apabila Tuhan mengujinya lalu membatasi rezekinya, maka dia berkata, “Tuhanku telah menghinaku.”
|
|
كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَۙ
kallaa bal laa tukrimuuna alyatiima
|
|
17. Sekali-kali tidak! Bahkan kamu tidak memuliakan anak yatim,
|
|
وَلَا تَحٰۤضُّوْنَ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۙ
walaa tahadduuna 'alaa tha'aami almiskiini
|
|
18. dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,
|
|
وَتَأْكُلُوْنَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَّمًّاۙ
wata/kuluuna altturaatsa aklan lammaan
|
|
19. sedangkan kamu memakan harta warisan dengan cara mencampurbaurkan (yang halal dan yang haram),
|
|
وَّتُحِبُّوْنَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّاۗ
watuhibbuuna almaala hubban jammaan
|
|
20. dan kamu mencintai harta dengan kecintaan yang berlebihan.
|
|
كَلَّآ اِذَا دُكَّتِ الْاَرْضُ دَكًّا دَكًّاۙ
kallaa idzaa dukkati al-ardhu dakkan dakkaan
|
|
21. Sekali-kali tidak! Apabila bumi diguncangkan berturut-turut (berbenturan),
|
|
وَّجَآءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّاۚ
wajaa-a rabbuka waalmalaku shaffan shaffaan
|
|
22. dan datanglah Tuhanmu; dan malaikat berbaris-baris,
|
|
وَجِايْۤءَ يَوْمَىِٕذٍۢ بِجَهَنَّمَۙ يَوْمَىِٕذٍ يَّتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ وَاَنّٰى لَهُ الذِّكْرٰىۗ
wajii-a yawma-idzin bijahannama yawma-idzin yatadzakkaru al-insaanu wa-annaa lahu aldzdzikraa
|
|
23. dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahanam; pada hari itu sadarlah manusia, tetapi tidak berguna lagi baginya kesadaran itu.
|
|
يَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ قَدَّمْتُ لِحَيَاتِيْۚ
yaquulu yaa laytanii qaddamtu lihayaatii
|
|
24. Dia berkata, “Alangkah baiknya sekiranya dahulu aku mengerjakan (kebajikan) untuk hidupku ini.”
|
|
فَيَوْمَىِٕذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهٗٓ اَحَدٌ ۙ
fayawma-idzin laa yu'adzdzibu 'adzaabahu ahadun
|
|
25. Maka pada hari itu tidak ada seorang pun yang mengazab seperti azab-Nya (yang adil),
|
|
وَّلَا يُوْثِقُ وَثَاقَهٗٓ اَحَدٌ ۗ
walaa yuutsiqu watsaaqahu ahadun
|
|
26. dan tidak ada seorang pun yang mengikat seperti ikatan-Nya.
|
|
يٰٓاَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَىِٕنَّةُۙ
yaa ayyatuhaa alnnafsu almuthma-innatu
|
|
27. Wahai jiwa yang tenang!
|
|
ارْجِعِيْٓ اِلٰى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ۚ
irji'ii ilaa rabbiki raadiyatan mardhiyyatan
|
|
28. Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang rida dan diridai-Nya.
|
|
فَادْخُلِيْ فِيْ عِبٰدِيْۙ
faudkhulii fii 'ibaadii
|
|
29. Maka masuklah ke dalam golongan hamba-hamba-Ku,
|
|
وَادْخُلِيْ جَنَّتِيْ ࣖࣖ
waudkhulii jannatii
|
|
30. dan masuklah ke dalam surga-Ku.
|